\item Translate "He buys a book on machine translation"
\item Examples in data base:
\begin{itemize}
\item\orange{He buys} an apple : \cyan{Il achète} une pomme
\item\orange{He buys} an apple : \cyan{Il ach\`ete} une pomme
\item I read \orange{a book on} statistics : Je lis \cyan{un livre sur} les statistiques
\item\orange{machine translation} is great! : \cyan{la traduction automatique}, c'est génial !
\item\orange{machine translation} is great! : \cyan{la traduction automatique}, c'est g\'enial !
\end{itemize}
\end{itemize}
\end{block}
...
...
@@ -226,7 +234,7 @@
\begin{columns}
\begin{column}[T]{.45\textwidth}
\begin{itemize}
\item When I look at an article in Russian, I say: “This is really written in English, but it has been coded in some strange symbols. I will now proceed to decode.”
\item When I look at an article in Russian, I say: "This is really written in English, but it has been coded in some strange symbols. I will now proceed to decode."
\item Scores are propagated along with the hypotheses
...
...
@@ -1293,9 +1301,9 @@ PPL & = & 2^H \mbox{~~~~~{\small [$H$ is the cross-entropy}]}\\
\only<1>{\begin{itemize}
\item Hypotheses leading to the same state but with a lower score can be stopped
\begin{itemize}
\item Ex.: \emph{la voiture de course rouge a été volée il y a trois jours}
\item 1st hypo: "la voiture de course rouge" -> "the red race car", using only 1 phrase pair (seen in phrase-table)
\item 2nd hypo: "la voiture de course rouge" -> "the red race car", using 3 phrase pairs "la"->"the", "voiture de course"->"race car", "rouge"->"red"
\item Ex.: \emph{la voiture de course rouge a \'et\'e vol\'ee il y a trois jours}
\item 1st hypo: "la voiture de course rouge"\ra"the red race car", using only 1 phrase pair (seen in phrase-table)
\item 2nd hypo: "la voiture de course rouge"\ra"the red race car", using 3 phrase pairs "la"\ra"the", "voiture de course"\ra"race car", "rouge"\ra"red"
\item[\ra] Source word coverage and partial hypotheses identical \Ra\ keep only the one with best score